首页 >> 信息互动 >

dothelaundry与washthecloth有区别吗

2022-08-19 04:57:29 来源: 用户: 

大家好,小勉来为大家解答以上的问题。dothelaundry与washthecloth有区别吗这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、洗碗:wash dishes2、洗衣服:do the laundry3、拖地:mop the floor4、洗菜:wash the vegetable5、煮饭:cook rice一、do the laundry读音:英 [duː ðə ˈlɔːndri]   美 [duː ðə ˈlɔːndri]  例句:For example, they had me do the laundry, the dishes and the house cleaning.例如,他们会叫我洗衣服、洗碗盘和打扫家里。

2、二、mop the floor读音:英 [mɒp ðə flɔː(r)]   美 [mɑːp ðə flɔːr]  例句:My mother runs a tight ship; she makes me mop the floor every day. 我妈妈对我要求很严格,要我天天拖地。

3、三、cook rice读音:英 [kʊk raɪs]  美 [kʊk raɪs]  例句:烧饭,煮饭。

4、扩展资料cook rice的同根词组:cook meal读音:英 [kʊk miːl]   美 [kʊk miːl]  释义:做饭。

5、语法:cook的基本意思是“烹调,煮,烧”“做饭菜”,泛指通过加热把食物做熟。

6、引申可指“筹划,篡改”等。

7、cook也可表示某事“在筹划中或经筹划而发生”,此时常用于进行体。

8、例句:I help my mother clean our house and cook meal before my dada comes back from work.我帮助妈妈打扫房子,厨师餐之前,我的爸爸收工归来。

9、洗碗的英文:wash dishes;洗衣服的英文:do the laundry;拖地的英文:mop the floor洗菜的英文:wash the vegetable;煮饭的英文:cook ricecook 读法  英 [kʊk]   美 [kʊk]  v.烹饪;烹调;煮(或烘烤、煎炸等);密谋;秘密策划2、n.做饭的人;炊事员;厨师短语:cook up 虚构,伪造2、captain cook 库克船长(英国探险家和航海家)扩展资料词语用法:cook既可用作及物动词,也可用作不及物动词。

10、用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词for的宾语;用作不及物动词时常以物作主语,主动形式常可表示被动意义。

11、2、cook只用于食品,而不用于饮料。

12、cook up常可用于借喻,意为“编造”。

13、cook用作名词时,意思是“做饭的人”,多指以做饭为职业者,即“厨师”。

14、cook是可数名词,表示私人厨师时可不加冠词,首字母常大写。

15、词义辨析:cook, cookercook和cooker意思不同, cook是“厨师”的意思,而cooker的意思是“炊具”。

16、在美式英语中,相当于cooker的词是stove和range。

17、例如:His wife is a good cook.他妻子很会做饭。

18、2、I prefer gas cookers to electric ones.电气炊具和煤气炊具比起来,我更喜欢煤气炊具。

19、洗碗、Washing dishes,洗衣服、Wash clothes,拖地、Mopping the floor,洗菜、Vegetable washing,煮饭cook rice打扫房间cleans up the roomwash the dishes,wash his clothes,mop the floor,washing dishes,cooking。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章